Source: google

يميل الكثير من العرب إلى إدخال كلمات إنكليزية في حديثهم، ليظهروا انتماءهم لطبقة اجتماعية راقية. 

لكن موجة اللغة الأحنبية التي تظهر مؤخراً في مصر، وخاصة بين المصطافين في الساحل الشمالي، أثارت الكثير من السخرية على مواقع التواصل الاجتماعي.

كيف؟ سنخبركم!

قنديل البحر.. بقى جيلي فيش!

و"التسلخات" بقت "بوسة" من الشمس!

أما "الطعمية" فصارت نوعاً من "البرجر"!

والملوخية أيضاً.. أصبحت Green soup (شوربة خضرا)

والكشري.. Egyptian pasta !

ولا تقل "شبشب" قُل Flip Flop

والرقّاصة.. Belly dancer

و حتى "الكرش" لم ينجُ وأخذ لقباً فأصبح bump!

في التالي قاموس بأبرز مصطلحات المصايف في مصر!